ПамÑтник, украденный и поÑтавленный заново
КатаÑÑÑŒ в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… ХельÑинки, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» каменную Ñтеллу, почти ÑпрÑтанную в леÑу. Она Ñтоит в паре метров Ñбоку от дороги, но не на открытом меÑте; еÑли ехать на машине – заметить нереально:
ТекÑÑ‚ на табличке, по финÑкой традиции, проÑтой и без Ñмоционально-окрашенных Ñпитетов. Я мог бы добавить Ñвоих. Ðо вот проÑто перевод.
РуÑÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ð°
ЗдеÑÑŒ в 1850-Ñ… годах похоронена Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÑŒ руÑÑкого полковника. СоглаÑно молве, здеÑÑŒ же задолго до Ñтого времени были похоронены два руÑÑких Ñолдата. Когда Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ€ÐºÐºÐ°Ð»Ð° была возвращена поÑле “аренды” в 1956 году, ÑтоÑвший здеÑÑŒ чёрный могильный камень иÑчез. Ðта Ñтелла поÑтавлена в памÑÑ‚ÑŒ о захоронениÑÑ…. Она выÑечена вручную из проÑтого камнÑ, найденного в леÑу LÃ¥ngstrand (меÑтноÑÑ‚ÑŒ поблизоÑти).
ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ð± “аренде” территории Порккала малоизвеÑтна в РоÑÑии. Отлично понÑтно, почему Ñтот момент не афишируетÑÑ. Перевод одной Ñтатьи, не ÑовÑем без Ñмоций – здеÑÑŒ. Ртут мой поÑÑ‚ “о природе и пропаганде”, напиÑанный в ответ одному путеводителю по Ñтой Ñамой территории.