ФинлÑндÑкий англоÑзычный блоггер напиÑал неÑколько полу-шуточных, полу-Ñерьёзных правил, “Как определить, заÑлуживает ли обзор довериє. Вольно перевожу и добавлÑÑŽ чуть Ñвоего:
- Обзор начинаетÑÑ Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñкого заголовка, может быть ещё и выполненного “Ñовременным” (по мнению “дизайнеров”; Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ – трудночитаемым) шрифтом?
- Ðа Ñтранице Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ еÑÑ‚ÑŒ баннеры?
- В обзоре менее четырёх фотографий продукта?
- Фотографии взÑÑ‚Ñ‹ Ñ Ñайта производителÑ? Ðапример, выполнены на Ñплошном чёрном или белом фоне?
- Ð’ текÑте чувÑтвуетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸-пÑйÑÑ‚ из опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð°?
- ТекÑÑ‚ Ñодержит три абзаца или меньше?
- Обзор заканчиваетÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¼ на Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ на магазин?
ЕÑли два или больше ответов – “да”, то Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¾ÑтноÑтью 99% автор Ñочинил Ñтот “обзор”, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð·Ð° Ñкраном компьютера, и ни разу не иÑпользовав то, что он “обзирает”.
Бывает, что и люди, реально иÑпользовавшие продукт и не получающие за Ñвой текÑÑ‚ деньги, пишут Ñовершенно беÑÑмыÑленные “обзоры”. Ðапример:
- КоличеÑтвенные параметры преподноÑÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº качеÑтвенные, причём Ñ Ñмоциональной окраÑкой: “очень лёгкий рюкзак” – не Ñказано, Ñколько Ñто “очень”; “проÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð°Ñ‚ÐºÐ°” – вмеÑто ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð²
- Базовое ÑвойÑтво заноÑитÑÑ Ð² плюÑÑ‹ или минуÑÑ‹: “Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ – у палатки нет юбки” (купите Ñ ÑŽÐ±ÐºÐ¾Ð¹, еÑли она нужна); “Ð¿Ð»ÑŽÑ – коврик доÑтаточно толÑтый (толщину можно выбрать ÑоответÑтвенно необходимоÑти). Ðто примерно как Ñказать “У моего велоÑипеда еÑÑ‚ÑŒ плюÑ, на нём можно ездить, но еÑÑ‚ÑŒ и минуÑ, он не Ñтирает одежду”.
- Ðвтор не имеет почвы Ð´Ð»Ñ ÑравнениÑ: “легко ÑтавитÑÑ” – про палатку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтавитÑÑ Ñовершенно клаÑÑичеÑким образом, так же как больше половины вообще вÑех палаток; “горелка очень уÑтойчиває – Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ неё точно такие же ножки, как у Ñотен других горелок.
У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑкладываетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что непрофеÑÑиональные “обозреватели” почти вÑегда порождают обзоры второго типа, а профеÑÑиональные – первого. ИÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ, но мало. Впрочем, Ñто может и к лучшему – в Ñлишком большом количеÑтве качеÑтвенной информации трудно разобратьÑÑ 🙂
Post a Comment