Ð’ Helsingin Sanomat – некоторые цифры по преÑтупноÑти в ФинлÑндии, Швеции и Голландии:
Даны ещё комментарии, не отражённые в иллюÑтрации:
- Ð’ ФинлÑндии наиболее Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ: преÑтупник – Ñильно пьющий мужчина Ñредних лет, жертва – пьÑный Ñожитель или Ñожительница, нападение Ñовершено дома.
- Ð”Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ преÑтупноÑти – только 6%, в Швеции цифра похожаÑ, в Голландии – 30%
- Ð’ Голландии Ñреди фигурантов преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтво (иÑточник не указывает цифру) – иммигранты.
Alexey Vyskubov | 05-Oct-11 at 1:53 pm | Permalink
То еÑÑ‚ÑŒ на Ñамом деле интереÑные чиÑла Ñто:
ФинлÑндиÑ: 2.3 * 0.27 = 0.621
ШвециÑ: 1.0 * 0.35 = 0.35
ГолландиÑ: 1.3 * 0.48 = 0.624
Я правильно понимаю?
КоÑÑ‚Ñ | 05-Oct-11 at 4:35 pm | Permalink
Ðе понимаю, что значит второй множитель.
(“Ðа Ñамом деле интереÑно” – понÑтие Ñубъективное, одним одно интереÑно, другим другое 😉
Вот Ñмотрю Ñ: еÑли в Голландии дома Ñовершено 52% преÑтуплений, при Ñтом в 39% иÑпользовалоÑÑŒ холодное оружие, а в 24% огнеÑтрельное – Ñто что ж, получаетÑÑ, что по крайней мере в 11% иÑпользовалоÑÑŒ и то, и другое? Или Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то неправильно понÑл? 😎 )
Alexey Vyskubov | 06-Oct-11 at 8:59 am | Permalink
Второй множитель — Ñто (1 – Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплений дома), поÑкольку у разумных людей преÑтуплений дома практичеÑки не бывает.
КоÑÑ‚Ñ | 06-Oct-11 at 9:30 am | Permalink
Да, тогда ÑоглаÑен, что интереÑно.