Ð’ роÑÑийÑких новоÑÑ‚ÑÑ… о ФинлÑндии нередко мелькает Ð¸Ð¼Ñ Ð™Ð¾Ñ…Ð°Ð½ БÑкман. Я про него уже однажды пиÑал. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑÑŽ перевод его ÑобÑтвенного поÑта из его ÑобÑтвенного блога. Который напиÑан по-финÑки, то еÑÑ‚ÑŒ, ориентирован не на роÑÑийÑкого, а на финлÑндÑкого читателÑ. Оригинал здеÑÑŒ: kohudosentti.blogspot.ru/2014/12/iloinen-rupla_19.html. ÐапиÑано 19 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 2014 года, роÑÑиÑне наверное помнÑÑ‚, что тогда проиÑходило Ñ ÐºÑƒÑ€Ñом рублÑ. Ðу так вот:
Вчера вечером в МоÑкве Ñ Ñмотрел Ñквозь автомобильное Ñтекло на таблички Ñ ÐºÑƒÑ€Ñами рублÑ. Ð’ одном обменнике было 100, в другом 80 Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼, кое-где 75. Ð’Ñе Ñти цифры Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» на протÑжении пÑтнадцати минут в центре МоÑквы. Вечером по радио объÑвили ÐºÑƒÑ€Ñ 73 рублÑ. Так что рубль укрепилÑÑ, а не упал.
ТрёхчаÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÑ-ÐºÐ¾Ð½Ñ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ ÐŸÑƒÑ‚Ð¸Ð½Ð° в первую очередь дала понÑÑ‚ÑŒ, что в демократии, управлÑемой президентом, президент неÑÑ‘Ñ‚ большую ответÑтвенноÑÑ‚ÑŒ. ПоÑтому Путин так Ñтарательно обоÑновал вÑе важнейшие внутренние и внешнеполитичеÑкие вопроÑÑ‹. Ð’ том чиÑле и неудобные, на которые он также развёрнуто ответил.
МоÑква ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð° довольных, ÑчаÑтливо улыбающихÑÑ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹. СоÑтоÑние почти что каждого удвоилоÑÑŒ: ведь руÑÑкие традиционно хранÑÑ‚ оÑновные деньги в иноÑтранной валюте. И они Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñкрывают радоÑÑ‚ÑŒ: на Ñтарательно накопленные ÑÐ±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ купить, к примеру, в два раза лучшую машину, чем было запланировано.
Конечно, некоторые цены выроÑли, но в разумной Ñтепени. Продавцы благодушны, в первую очередь потому, что цены можно Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью в какой-то мере поднÑÑ‚ÑŒ, а во вторую потому, что так же Ñ Ñ‡Ð¸Ñтой ÑовеÑтью их можно больше не опуÑкать, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что рубль уÑиливает Ñвои позиции.
РоÑÑийÑкие СМИ говорÑÑ‚ о “колебании” курÑа рублÑ, а финÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÑа – об “обвале”. Ðо вежливые руÑÑкие вÑÑ‘ равно не хотÑÑ‚ оÑкорблÑÑ‚ÑŒ неÑдержанные чувÑтва Ñтрадающих руÑофобией западных Ñтран. ПоÑтому они Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ñ‡ÐµÑкой улыбкой говорÑÑ‚ о “кризиÑе”, чтобы не задеть западные Ñтраны, возбуждённые Ñвоими ÑанкциÑми и довольные ÑложившейÑÑ Ñитуацией.
Ð’ утренней радиопередаче Ñ Ñлышал довольный Ñмех, шутки, хихиканье, шебуту и мурлыканье по крайней мере пару чаÑов. ЗапомнилÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ веÑёлый вопроÑ. Ведущий Ñпрашивает гоÑÑ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸: С кем Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ разделить Ñвои удвоившиеÑÑ ÑбережениÑ? ГоÑÑ‚ÑŒ отвечает: Разделю Ñо вÑеми, но только хорошее наÑтроение!
ЧеÑтное Ñлово, Ñто доÑловный перевод. Я бы не поверил, еÑли бы такое увидел, и проверил бы автопереводчиком, что и рекомендую Ñделать читателю. ПоÑÑ‚ продолжаетÑÑ Ð² таком же духе, но дальше переводить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хватает, гугл-транÑлÑйт ÑправитÑÑ.
Как Ñто воÑпринимать? Троллинг? До крайноÑти неÑÐ¼ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° пошутить? Ðе знаю. Ртеперь предÑтавьте Ñебе, что Ñто читает кто-то, кто ÑовÑем ничего о РоÑÑии и о тамошней Ñитуации не знает. Ведь может и поверить, еÑли ÑовÑем не обучен оÑновам информационной гигиены.
Ð’Ñпоминайте Ñтот поÑÑ‚, когда увидите что-то Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Йохана БÑкмана по-руÑÑки и про ФинлÑндию. Степень адекватноÑти там в точноÑти Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ.